Home > Literature & literary studies > Literature: history & criticism > Literary studies: general > Translation and Censorship in Different Times and Landscapes
Translation and Censorship in Different Times and Landscapes

Translation and Censorship in Different Times and Landscapes

          
5
4
3
2
1

Available


Premium quality
Premium quality
Bookswagon upholds the quality by delivering untarnished books. Quality, services and satisfaction are everything for us!
Easy Return
Easy return
Not satisfied with this product! Keep it in original condition and packaging to avail easy return policy.
Certified product
Certified product
First impression is the last impression! Address the book’s certification page, ISBN, publisher’s name, copyright page and print quality.
Secure Checkout
Secure checkout
Security at its finest! Login, browse, purchase and pay, every step is safe and secured.
Money back guarantee
Money-back guarantee:
It’s all about customers! For any kind of bad experience with the product, get your actual amount back after returning the product.
On time delivery
On-time delivery
At your doorstep on time! Get this book delivered without any delay.
Quantity:
Add to Wishlist

About the Book

This volume is a selection of papers presented at the international conference on Translation and Censorship. From the 18th Century to the Present Day, held in Lisbon in November 2006. Although censorship in Spain under Franco dictatorship has already been thoroughly studied, the Portuguese situation under Salazar and Caetano has been, so far, almost ignored by the academic research. This is then an attempt to start filling this gap. At the same time, new case studies about the Spanish context are presented, thus contributing to a critical view of two Iberian dictatorial regimes. However other geographical and time contexts are also included: former dictatorships such as Brazil and Communist Czechoslovakia; present day countries with very strict censoring apparatus such as China, or more subtle censorial mechanisms as Turkey and Ukraine. Specific situations of past centuries are given some attention: the reception of Ovid in Portugal, the translation of English narrative fiction into Spanish in the 18th century, the translation of children literature in Victorian England and the emergence of the picaresque novel in Portugal in the 19th century. Other forms of censorship, namely self-censorship, are studied in this volume as well. The book fits in one of the most innovative fields of research in translation studies, i.e. the study of social and political constraints on translation processes and translation functions. More specifically, the concept of censorship is crucial to the understanding of these constraints, especially in spatio-temporal settings where translation exhibits conflicts between what is acceptable for and what is prohibited by a given culture. For that reason, detailed descriptive research is needed in as many situations as possible. It gives an excellent view on the complex mechanisms of censorship with regard to translation within a large number of modern European and non European cultures. In addition to articles devoted to cases dealing with China, Brazil, Great-Britain, Turkey, Ukraine or Czechoslovakia, Spain and Portugal occupy a prominent role. As a whole, the volume marks an important step forward in our growing understanding of the role of socio-political factors for the development and changes of translation policies. I highly recommend the publication. Prof. dr. Lieven D'hulst, Professor of Translation Studies at K.U.Leuven (Belgium).
About the Author: Teresa Seruya Full professor in the Department of Germanic Studies at the Arts Faculty of the University of Lisbon, teaching literature and culture in the German language. She also teaches History of Translation and Translation Theory. She works with the Catholic University of Portugal, as head of a research project on Literary History and Translations (1998-2005). Her main research area in the present is the history of translation in Portugal in the 20th century, leading another research project on Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: a Critical Bibliography. She has published on literature and culture in the German language, particularly from the 20th century, the history of Germanic Studies in Portugal and the history of translation in Portugal. She has organized four national conferences on Translation Studies in Portugal and two international EST (European Society for Translation Studies) conferences since 1998. She is a literary translator of the following German authors: Goethe, Kleist, Leopold von Sacher-Masoch, Doblin and Thomas Mann. Maria Lin Moniz Teacher of English and German at Escola Secundaria de Palmela (Secondary School) with a post-graduation course of Translation - English and German (1990-1992). She was a member of the research team working on Literary History and Translations, led by Prof. Seruya (1998-2005). PhD in Translation Studies (2006). Title of thesis: On the narratives of World War I in Portuguese translations. She was a member of the organising committee of the international conference on Translation and Censorship - from the 18th Century to the Present Day, Lisbon, 27-28 November 2006. She is currently working on Translation and Censorship in Portugal as a member of the research team supervised by Prof. Seruya. Ongoing project: Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: a Critical Bibliography. She translated Kafka (Brief an den Vater) and Thomas Mann (some short stories) into Portuguese.


Best Sellers



Product Details
  • ISBN-13: 9781847184740
  • Publisher: Cambridge Scholars Publishing
  • Publisher Imprint: Cambridge Scholars Publishing
  • Edition: Unabridged ed
  • Language: English
  • Returnable: N
  • Spine Width: 33 mm
  • Width: 147 mm
  • ISBN-10: 184718474X
  • Publisher Date: 01 Mar 2008
  • Binding: Hardback
  • Height: 206 mm
  • No of Pages: 340
  • Series Title: English
  • Weight: 612 gr


Similar Products

How would you rate your experience shopping for books on Bookswagon?

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS           
Click Here To Be The First to Review this Product
Translation and Censorship in Different Times and Landscapes
Cambridge Scholars Publishing -
Translation and Censorship in Different Times and Landscapes
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Translation and Censorship in Different Times and Landscapes

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book
    Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    New Arrivals



    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!