About the Book
THE SUFI QIT'A Anthology of the 'Fragment' in Arabic, Persian and Eastern Sufi Poetry Translation & Introduction Paul Smith CONTENTS: Arabic Poetry... 7, Persian Poetry... 11, The Form & Function of the Qit'a... 14, Sufis & Dervishes: Their Art and Use of Poetry... 16. THE POETS: Ali Ibn Husain 41, Raba'i of Basra 43, Majnun (Qays ibn al-Mulawwah) 60, Abu Nuwas 70, Dhu'l-Nun 77, Bayazid Bistami 81, Al-Nuri 84, Junaid 89, Sumnun 92, Mansur al-Hallaj 95, Shibli 111, Rudaki 114, Rabi'a Balkhi 120, Umarah 125, Manuchihri 126, Al-Ma'arri 129, Suhrawardi 144, Al-Ghazali 148, Anvari 152, Ibn 'Arabi 168, Sadi 177, Humam 180, Auhadi 182, Ibn Yamin 184, Hafiz 195, Ruh Attar 212, Jahan Khatun 215, Shah Shuja 224, Kasin Anwar 227, Jami 230, 'Aishah Al-Ba'uniyah 233, Helali, 236, Faizi 239, Talib 242, Nef'i 248, Qudsi 252, Bedil 255 Ali Haidar 260, Mir 264, Ghalib 268, Iqbal 276, Parvin 284, Huma 289. The correct form of the qit'a has been kept in all beautiful, inspiring poems. 291 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945)is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from Persian, Arabic, Urdu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Mu'in, Lalla Ded, Majnun, Nesimi, Kabir, Lalla Ded, Rab'ia, Anvari, Ansari, Jami, Rudaki, and his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa