Visite palacios que normalmente están cerrados al público, asista a un concierto en un magnífico oratorio secreto, bendiga a su perro o su coche, organice una cena para dos en un palacio privado, contemple excepcionales obras de arte sin turistas alrededor, admire una excepcional meridiana catóptrica o una sorprendente anamorfosis, descubra el asombroso cuadro motorizado de Rubens, conozca los secretos del Vaticano, descubra la obra maestra perdida de Bernini, rece ante el icono del rostro sagrado de Cristo que fue llevado a la Luna en 1969, proteja su garganta contra los rigores del invierno...
Lejos de las masas y de los habituales clichés, Roma sigue guardando tesoros escondidos que desvela únicamente a los habitantes y viajeros que buscan salirse de los caminos trillados. Una guía indispensable para los que creían que conocían bien Roma o para los que desean descubrir la otra cara de la ciudad.
Visit palaces closed to the public, admire exceptional works of art away from the tourist circuit, listen to a concert in a magnificent hidden oratory, have your dog or car blessed, observe the miraculous liquefaction of the blood of Saint Pantaleon, puzzle over a rare catoptric meridian or a wonderful anamorphic fresco, discover the remarkable motorised Rubens, enter into the secrets of the Vatican, rediscover a lost Bernini masterpiece, say a prayer before an image of the Holy Face of Jesus like that deposited on the moon in 1969, organise a dinner for two in a private palace, protect your throat from the rigours of winter.
Far from the crowds and the usual clichés, Rome is still a reserve of well-concealed treasures that only reveal themselves to those who know how to wander off the beaten track, whether residents or visitors.
An indispensable guide for those who thought they knew Rome well, or who would like to discover the hidden face of the city.