Zweisprachiges Bilderbuch Deutsch-Nepali/Nepalesisch
"Da rein, da raus!" - Wenn der Nachbar schimpft, Ruby stichelt und die Kindergärtnerin motzt, ist Jakob das egal. Zum Glück hat man ja zwei Ohren: Eins für rein und eins für raus. Nur einer Person hört Jakob heute zu...
Rezensionen
"Auf Durchzug schalten [...] Das ist eine enorm hilfreiche Strategie, die schon kleine Kinder [...] erfolgreich einsetzen können. Hierzu werden sie in dem eindrucksvollen, emanzipatorischen Bilderbuch 'Da rein... Da raus' von Philipp Winterberg ermutigt." -- Chancen frühkindlicher Literalität, Fachbuch Pädagogik
"Hesses Figuren sind cartoonhaft, aber nicht zu cool und modern, sie sind liebenswert, aber nicht kitschig." -- Ruhr Nachrichten
"poetische und verspielte Illustrationen" -- Ruhrpottkids
"Wenig Text, viel Bild, viel Sinn! [...] Diese Bilder sind fantastisch!" -- Amazon Customer Review
"ein tolles Geschenk für stressgeplagte Kollegen, die sich vieles zu Herzen nehmen. Es gibt nun mal Dinge, die man einfach ignorieren muss: Da rein, da raus!" -- Papillionis liest
"Witzig, locker & flockig zu lernen. Lustig aufbereitet. Die Kinder haben sich amüsiert, das war das Wichtigste. Funktioniert also gut." -- Amazon Customer Review
"Lustig" -- Münstersche Zeitung
"Die Kinderbücher von Philipp Winterberg et al. zeichnen sich dadurch aus, dass sie neue Perspektiven im Umgang mit essenziellen Themen wie Freundschaft, Achtsamkeit, Akzeptanz und Toleranz sowie Glück eröffnen. Die Illustrationen aller Bücher sind nicht nur kindgerecht bzw. aus Kinderperspektive erstellt, sondern fördern auch Phantasie, Kreativität und Weiterdenken, stärken das Selbstbewusstsein und motivieren dazu, sich intensiver und ergänzend mit dem Thema zu beschäftigen, und das unabhängig von Mutter- und Ziel(lern)sprache" -- Fachverband Chinesisch, CHUN - Chinesischunterricht
Hinweis: Das Buch enthält eine 1:1 Übersetzung von professionellen Übersetzer*innen (siehe Credits).
About the Author: Biografie
Philipp B. Winterberg M.A., studierte Kommunikationswissenschaft, Psychologie und Jura,
lebt in Berlin und Münster und liebt Facettenreichtum: Er sprang Fallschirm in Namibia,
meditierte in Thailand und schwamm mit Haien und Rochen in Fidschi und Polynesien.
Philipp Winterbergs Bücher eröffnen neue Perspektiven im Umgang mit essenziellen Themen
wie Freundschaft, Achtsamkeit und Glück. Sie werden in über 100 Sprachen weltweit gelesen.
Bibliografie (Auswahl)
* Bin ich klein? (100+ Sprachen)
* Egbert wird rot (50+)
* Da rein, da raus! (40+)
* Fünf Meter Zeit (30+)
Mehr: www.philippwinterberg.com
Ein Weltkinderbuch für jedes Land der Erde
Von Afar bis Zulu: Das Bilderbuch Bin ich klein? (ISBN: 1492299065)
ist seit seinem Erscheinen in über 100 Sprachen übersetzt worden.
Die Geschichte des Autors Philipp Winterberg ist für jedes Land der Erde
in mindestens einer Landessprache verfügbar und deckt als weltweit
erstes Kinderbuch den gesamten Globus ab.
In Bin ich klein? begleiten die kleinen und großen Leserinnen und Leser
das Mädchen Tamia, die eine wundersame Reise erlebt und dabei entdeckt,
dass Größe relativ und sie selbst genau richtig ist. "Zauberhaft", urteilt die
Fachzeitschrift Eselsohr; "wunderbar für zweisprachige Familien und
Kindergärten geeignet", meint das Börsenblatt; "erzählt in einfachen und
bezaubernden Worten und phantasievollen Bildern", lobt das amerikanische
Literaturmagazin Kirkus Reviews.
Über 200 Übersetzer haben schon am Weltkinderbuch mitgewirkt. Mitunter
dauerte die Recherche Monate: "Nach einem Tibetisch-Übersetzer habe ich
fast ein Jahr gesucht", so Winterberg. Mittlerweile ist das Buch auch in
hunderten Sprachkombinationen verfügbar, wie beispielsweise Spanisch-
Tagalog oder Deutsch-Tigrinya - eine in Äthiopien und Eritrea gesprochene
Sprache, deren Schriftbild an Kinderzeichnungen erinnert.
In den kommenden Jahren und Jahrzehnten wird das Weltkinderbuch-Projekt
noch weiter wachsen: Ziel ist es, Bin ich klein? nach und nach in über
500 Sprachen zu übersetzen.