Home > Dictionaries & Language > Language: reference & general > Dictionaries > Bilingual & multilingual dictionaries > Parure / The Diamond Necklace: Tranzlaty Français English
Parure / The Diamond Necklace: Tranzlaty Français English

Parure / The Diamond Necklace: Tranzlaty Français English

          
5
4
3
2
1

International Edition


Premium quality
Premium quality
Bookswagon upholds the quality by delivering untarnished books. Quality, services and satisfaction are everything for us!
Easy Return
Easy return
Not satisfied with this product! Keep it in original condition and packaging to avail easy return policy.
Certified product
Certified product
First impression is the last impression! Address the book’s certification page, ISBN, publisher’s name, copyright page and print quality.
Secure Checkout
Secure checkout
Security at its finest! Login, browse, purchase and pay, every step is safe and secured.
Money back guarantee
Money-back guarantee:
It’s all about customers! For any kind of bad experience with the product, get your actual amount back after returning the product.
On time delivery
On-time delivery
At your doorstep on time! Get this book delivered without any delay.
Quantity:
Add to Wishlist

About the Book

Acquisition de langues traduites

Translated Language Acquisition

Phrase par phrase

Sentence by sentence



La langue est la chose la plus naturelle au monde

Language is the most natural thing in the world

les bébés peuvent distinguer les mots avant de savoir marcher

babies can distinguish words before they can walk

au bout d'un an, ils commencent à parler eux-mêmes

within a year they start speaking themselves

les enfants utilisent une grammaire qu'ils n'ont jamais entendue auparavant

children use grammar they've never heard before

les adolescents inventent de nouveaux mots pour s'exprimer

teenagers invent new words to express themselves

les adultes acquièrent des dizaines de milliers de mots uniques

adults acquire tens of thousands of unique words

et des milliards de personnes parlent d'autres langues

and billions of people speak additional languages

tout cela se passe sans étudier la langue

all of this happens without "studying" language

acquérir une langue ne devrait pas être un travail difficile

acquiring a language should not be hard work

l'acquisition du langage DOIT être une activité naturelle et agréable

language acquisition HAS to be a natural and enjoyable



Les traductions sont un moyen naturel d'acquérir une langue

Translations are a natural way to acquire a language

contrairement à d'autres livres, nous ne traduisons pas page par page

unlike other books, we don't translate page by page

la phrase traduite vous apporte un soutien immédiat

translated sentence give you immediate support

tu apprends de chaque phrase que tu comprends

you learn from every sentence that you understand

tu apprends de chaque histoire que tu lis

you learn from every story that you read

et tu apprends quand tu oublies que tu apprends

and you learn when you forget you're learning

parce que l'acquisition du langage est le voyage

because language acquisition is the journey

avec Tranzlaty, vous pouvez vous concentrer sur ce dont VOUS avez besoin

with Tranzlaty you can focus on what YOU need

VOUS êtes le meilleur juge de vos besoins linguistiques

YOU are the best judge of your language needs

nous fournissons simplement les opportunités linguistiques

we just provide the language opportunities


Du texte

From the text

Elle ne pouvait pas prévoir qu'un homme admiré l'aimerait

she could not foresee an admired man loving her

Elle n'avait aucun espoir qu'un homme riche l'épouse

she had no hope of a wealthy man marrying her

Elle se laissa donc marier avec un petit clerc

so she let herself be married to a little clerk


nous espérons que vous en avez appris un peu plus aujourd'hui

we hope that you've learned a little more today

Nous espérons que vous apprécierez les histoires que nous avons sélectionnées

We hope that you enjoy the stories we've selected

et nous vous souhaitons la meilleure des chances dans votre voyage linguistique

and we wish you the best luck on your language journey


卞尺丹几乙し丹卞と


Best Sellers



Product Details
  • ISBN-13: 9781835663233
  • Publisher: Tranzlaty
  • Publisher Imprint: Tranzlaty
  • Height: 203 mm
  • No of Pages: 34
  • Spine Width: 2 mm
  • Weight: 41 gr
  • ISBN-10: 1835663230
  • Publisher Date: 14 Jun 2024
  • Binding: Paperback
  • Language: French
  • Returnable: N
  • Sub Title: Tranzlaty Français English
  • Width: 127 mm


Similar Products

How would you rate your experience shopping for books on Bookswagon?

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS           
Click Here To Be The First to Review this Product
Parure / The Diamond Necklace: Tranzlaty Français English
Tranzlaty -
Parure / The Diamond Necklace: Tranzlaty Français English
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Parure / The Diamond Necklace: Tranzlaty Français English

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book
    Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    New Arrivals



    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!