Home > Dictionaries & Language > Linguistics > Computational linguistics > Nuevo Testamento Interlineal de la Reformación: Interlinear New Testament of the Reformation: Volumen II: Romanos to Apocalipsis
Nuevo Testamento Interlineal de la Reformación: Interlinear New Testament of the Reformation: Volumen II: Romanos to Apocalipsis

Nuevo Testamento Interlineal de la Reformación: Interlinear New Testament of the Reformation: Volumen II: Romanos to Apocalipsis

          
5
4
3
2
1

Out of Stock


Premium quality
Premium quality
Bookswagon upholds the quality by delivering untarnished books. Quality, services and satisfaction are everything for us!
Easy Return
Easy return
Not satisfied with this product! Keep it in original condition and packaging to avail easy return policy.
Certified product
Certified product
First impression is the last impression! Address the book’s certification page, ISBN, publisher’s name, copyright page and print quality.
Secure Checkout
Secure checkout
Security at its finest! Login, browse, purchase and pay, every step is safe and secured.
Money back guarantee
Money-back guarantee:
It’s all about customers! For any kind of bad experience with the product, get your actual amount back after returning the product.
On time delivery
On-time delivery
At your doorstep on time! Get this book delivered without any delay.
Notify me when this book is in stock
Add to Wishlist

About the Book

The task of translating scripture is a delicate and challenging endeavor. The translator must possess a reverent disposition towards the handling of the word of God with the understanding that he is standing on holy ground. He must also be perspicuously aware of the historic doctrines and teachings of orthodoxy in general. The intellectual and spiritual acumen required by such undertaking are of indispensable importance.

The translator must never deface the glorious structure of the original language - for what may seem simplicity or crude expression to us may be the very nature of spiritual revelation of holy writ. One must be conscious of the power of divine revelation. Inspiration is not limited to Hebrew and Greek words communicated to men but extends to whatever words are exactly representative of the original dictum. The translation must as formally and as perfectly possible represent the adequate counterpart of the original text. The inspiritaion only extends by the exactness of its representation. When words fall short of such exactitude or some divergence exists between the copy and the original, the copy falls short of the required adequacy to the extent it diverges from the original. Thus the translation falls short of a true representation of the original text - deteriorating into a distorted composition of what was to be adequately represented by the scholar.

There seems to be no end to translations. Translating has become licentious and undisciplined. The number of translations that now exist among readers fall short of accuracy to outrageous degrees. Many disagree and even contradict the others.

If the scriptures of the New Testament are God's perfect word why the constant need for revision? If it is adequately translated from the outset there ought be no need for revising. It more speaks of the incompetence of the presumed translators than God's book. Perhaps such is the lot of the translators but certainly not the lot of holy writ. The best one could expect of a translator is that he restrict his pen to the original text as exact as possible. No guessing, no interpreting, no dynamics, no paraphrasing, but rather, transmitting the exact word for word of the original - as crude as the sound or order of words may seem to the translator. If he wishes to interpret or paraphrase let him write his own works separate from the text and not as if they were the text.

Four centuries of the glorious Authorized Version (King James Bible) has placed that work in impeachable honor. It well holds the reputation of the greatest literary work of the English language. Its representation of the original languages is most excellent. The King James Bible is a reverent language translation. It utilizes the English of reverent worship. It can be easily memorized and quoted. If translators are to revise that glorious work, the awesome task is not to replace the majestic language of the Book, but to revise its archaic elements without affecting the translation itself. This author does not find fault with that great translation. Neither is it the intended task to revise or replace (goodness never that) the venerable King James Bible. If anything, this translation is a supplement to that Great and venerable work.

The intended function of this translation is to provide a simple direct literal translation of the New Testament without attempting to refine or change the order of the original text. The text presented herein is a literal translation of the Byzantine - Textus Receptus text that was reverently guarded throughout the history of the Christian church. The author in no manner claims a perfected work, but an effort at an adequate literal translation of the New Testament of our Lord and Savior Jesus Christ. It is strongly recommended that the reader research the history of the text for the reader's own benefit.


Best Sellers



Product Details
  • ISBN-13: 9780996807937
  • Publisher: Old Paths Publications, Incorporated
  • Publisher Imprint: Old Paths Publications, Incorporated
  • Height: 254 mm
  • No of Pages: 566
  • Series Title: Interlinear, Greek, Spanish, English
  • Weight: 1359 gr
  • ISBN-10: 0996807934
  • Publisher Date: 09 Sep 2017
  • Binding: Hardback
  • Language: Spanish
  • Returnable: N
  • Spine Width: 32 mm
  • Width: 203 mm


Similar Products

How would you rate your experience shopping for books on Bookswagon?

Add Photo
Add Photo

Customer Reviews

REVIEWS           
Click Here To Be The First to Review this Product
Nuevo Testamento Interlineal de la Reformación: Interlinear New Testament of the Reformation: Volumen II: Romanos to Apocalipsis
Old Paths Publications, Incorporated -
Nuevo Testamento Interlineal de la Reformación: Interlinear New Testament of the Reformation: Volumen II: Romanos to Apocalipsis
Writing guidlines
We want to publish your review, so please:
  • keep your review on the product. Review's that defame author's character will be rejected.
  • Keep your review focused on the product.
  • Avoid writing about customer service. contact us instead if you have issue requiring immediate attention.
  • Refrain from mentioning competitors or the specific price you paid for the product.
  • Do not include any personally identifiable information, such as full names.

Nuevo Testamento Interlineal de la Reformación: Interlinear New Testament of the Reformation: Volumen II: Romanos to Apocalipsis

Required fields are marked with *

Review Title*
Review
    Add Photo Add up to 6 photos
    Would you recommend this product to a friend?
    Tag this Book
    Read more
    Does your review contain spoilers?
    What type of reader best describes you?
    I agree to the terms & conditions
    You may receive emails regarding this submission. Any emails will include the ability to opt-out of future communications.

    CUSTOMER RATINGS AND REVIEWS AND QUESTIONS AND ANSWERS TERMS OF USE

    These Terms of Use govern your conduct associated with the Customer Ratings and Reviews and/or Questions and Answers service offered by Bookswagon (the "CRR Service").


    By submitting any content to Bookswagon, you guarantee that:
    • You are the sole author and owner of the intellectual property rights in the content;
    • All "moral rights" that you may have in such content have been voluntarily waived by you;
    • All content that you post is accurate;
    • You are at least 13 years old;
    • Use of the content you supply does not violate these Terms of Use and will not cause injury to any person or entity.
    You further agree that you may not submit any content:
    • That is known by you to be false, inaccurate or misleading;
    • That infringes any third party's copyright, patent, trademark, trade secret or other proprietary rights or rights of publicity or privacy;
    • That violates any law, statute, ordinance or regulation (including, but not limited to, those governing, consumer protection, unfair competition, anti-discrimination or false advertising);
    • That is, or may reasonably be considered to be, defamatory, libelous, hateful, racially or religiously biased or offensive, unlawfully threatening or unlawfully harassing to any individual, partnership or corporation;
    • For which you were compensated or granted any consideration by any unapproved third party;
    • That includes any information that references other websites, addresses, email addresses, contact information or phone numbers;
    • That contains any computer viruses, worms or other potentially damaging computer programs or files.
    You agree to indemnify and hold Bookswagon (and its officers, directors, agents, subsidiaries, joint ventures, employees and third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc.), harmless from all claims, demands, and damages (actual and consequential) of every kind and nature, known and unknown including reasonable attorneys' fees, arising out of a breach of your representations and warranties set forth above, or your violation of any law or the rights of a third party.


    For any content that you submit, you grant Bookswagon a perpetual, irrevocable, royalty-free, transferable right and license to use, copy, modify, delete in its entirety, adapt, publish, translate, create derivative works from and/or sell, transfer, and/or distribute such content and/or incorporate such content into any form, medium or technology throughout the world without compensation to you. Additionally,  Bookswagon may transfer or share any personal information that you submit with its third-party service providers, including but not limited to Bazaarvoice, Inc. in accordance with  Privacy Policy


    All content that you submit may be used at Bookswagon's sole discretion. Bookswagon reserves the right to change, condense, withhold publication, remove or delete any content on Bookswagon's website that Bookswagon deems, in its sole discretion, to violate the content guidelines or any other provision of these Terms of Use.  Bookswagon does not guarantee that you will have any recourse through Bookswagon to edit or delete any content you have submitted. Ratings and written comments are generally posted within two to four business days. However, Bookswagon reserves the right to remove or to refuse to post any submission to the extent authorized by law. You acknowledge that you, not Bookswagon, are responsible for the contents of your submission. None of the content that you submit shall be subject to any obligation of confidence on the part of Bookswagon, its agents, subsidiaries, affiliates, partners or third party service providers (including but not limited to Bazaarvoice, Inc.)and their respective directors, officers and employees.

    Accept

    New Arrivals



    Inspired by your browsing history


    Your review has been submitted!

    You've already reviewed this product!