The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture
Światlo tramwaju elektrycznego padalo blado tu i ówdzie na suficie i na wyższych partiach mebli
but down at Gregor's level it was dark
ale na dole, na poziomie Gregora, bylo ciemno
He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there
Powoli pchnąl się w stronę drzwi, by zobaczyc, co się tam wydarzylo
he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate
Wciąż byl niezdarny ze swoimi czulkami, które dopiero teraz nauczyl się doceniac
His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar
Jego lewy bok wydawal się miec jedną dlugą, nieprzyjemnie napiętą bliznę
and he had to literally limp on his two rows of legs
i musial doslownie utykac na swoich dwóch rzędach nóg
Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents
Nawiasem mówiąc, jedna z nóg zostala poważnie ranna podczas porannych incydentów
it was almost a miracle that only one of his legs was injured
Graniczy z cudem, że tylko jedna z jego nóg zostala zraniona
and he dragged his leg lifelessly
i wlókl nogę bez życia
Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there
Dopiero gdy dotarl do drzwi, zdal sobie sprawę, co go tam zwabilo
it was the smell of something edible that had lured him there
Przyciągnąl go tam zapach czegoś jadalnego