Roedd golau'r tram trydan yn gorwedd yn welw yma ac acw ar y nenfwd ac ar rannau uwch y dodrefn
The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture
ond i lawr ar lefel Gregor yr oedd yn dywyll
but down at Gregor's level it was dark
Gwthiodd ei hun yn araf tuag at y drws i weld beth oedd wedi digwydd yno
He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there
yr oedd yn dal yn drwsgl gyda'i deimladau, y mae yn awr yn unig yn dysgu i werthfawrogi
he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate
Roedd yn ymddangos bod gan ei ochr chwith un graith hir, annymunol o dynn
His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar
ac roedd yn rhaid iddo limpio'n llythrennol ar ei ddwy res o goesau
and he had to literally limp on his two rows of legs
Gyda llaw, roedd un o'r coesau wedi'i anafu'n ddifrifol yn ystod digwyddiadau'r bore
Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents
bu bron yn wyrth mai dim ond un o'i goesau a anafwyd
it was almost a miracle that only one of his legs was injured
a llusgodd ei goes yn ddifywyd
and he dragged his leg lifelessly
Dim ond pan gyrhaeddodd y drws y sylweddolodd beth oedd wedi ei ddenu yno mewn gwirionedd
Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there
arogl rhywbeth bwytadwy oedd wedi ei ddenu yno
it was the smell of something edible that had lured him there