The Living Water New Testament is a new style translation of the New Testament scriptures taking advantage of more recent studies in the fields of linguistics, communication, translation, and information theory.
In this translation the reader will discover an enjoyable naturalness of expression without colloquialisms, as well as greater accuracy in communicating the information intended in the original manuscripts.
The most immediate and noticeable characteristic of this translation is, as the name indicates, it flows with the smoothness of a living stream.
REVIEWS
"Having read and studied Scripture from numerous translations over the years, I am delighted with Roy's attention to the details of the original text and his ability to convey those details in words and sentence structures that I readily understand in my culture and life today. I am excited for our children and grandchildren to have The Living Water New Testament available to them."
David E. Carnahan Family Academy
"The skills Roy honed as a Wycliffe Bible Translator have been put to good use in fulfilling his own longing for a more readable English translation. I can personally attest that he has succeeded in reaching his goal. I started reading Roy's translation about a year ago, and it is indeed 'clear and flowing.' I must tell you, it is my favorite version of the New Testament. I recommend it without reservation."
Dr. Christian Overman Director - Worldview Matters
ABOUT THE TRANSLATOR
Roy Mayfield has been involved in Bible translation for over 30 years in the Philippines as the translator of a tribal language New Testament, and as a translation consultant for many other translation projects. His other background credentials for this publication include a BA in Biblical literature from Biola University, graduate studies in linguistics at the University of North Dakota and Oklahoma under the auspices of the Summer Institute of Linguistics, and at Indiana University.