Le cow-boy est de nature exub?rante. Adorant la musique et le bruit, il joue sans vraiment se soucier des autres. Un jour, ses amis, le ninja et l'ours, en ont assez d'endurer cette cacophonie incessante. Ils d?laissent le cow-boy qui, une fois seul, est amen? ? r?fl?chir. Il comprend alors que ses amis ont parfois besoin de calme. Il admet ses torts et entreprend de se r?concilier avec eux. L'ours et le ninja ne demandent pas mieux! Ce troisi?me livre, mettant en vedette le ninja, le cow-boy et l'ours, aborde les sentiments, les comportements et la dynamique de groupe d'une fa?on simple et amusante.
Original title: Ninja Cowboy Bear Presents: The Call of the Cowboy
The Cowboy is a very noisome soul, and while his sing-it-from-the-rooftops exuberance is often in tune with his friends' moods, sometimes it makes for a cacophonous clamor. Cowboy learns that there's room in friendships for some quiet time, and discovers that it makes for even more beautiful music when his friends are all together again.
The Call of the Cowboy explores feelings, behaviours and the dynamics of friendship in an accessible way with the same fun cast of characters, and humour, featured in The Legend of Ninja, Cowboy, Bear (L'histoire du ninja, du cow-boy et de l'ours) and The Way of the Ninja (La solution ninja).
About the Author: David Bruins a d?j? saut? sur les lits et grimp? dans les arbres, mais aujourd'hui il se contente d'?crire sur ses jeux d'enfant.
Hilary Leung est un concepteur de ninjas dont la bravoure l'a incit? ? cr?er des albums comme L'histoire du ninja, du cow-boy et de l'ours et La solution ninja. Quand il ne dessine pas, il joue au disque volant d'?quipe avec sa merveilleuse ?pouse.
David Bruins works in IT when he is not creating children's books. He lives in Dundas, Ontario.
Hilary Leung works as a freelance graphic artist and designer when she is not illustrating children's books. A graduate of Sheridan's illustration program, Hilary lives in Burlington, Ontario.