About the Book
«El presente libro hace que los anteriores poemarios de Luna parezcan un entrenamiento para la maraton. De acuerdo, sonara convencional, pero es lo que tenia que suceder. Y lo que quiero con esto decir es que La tumba del marinero encierra unas pasiones desproporcionalmente crueles, y a fin de cuentas, ¿no es el sentimiento poderoso e implacable lo que prevalece sobre los demas rasgos de la literatura? Imagino asi que la accion de esta “novela politica†transcurre en un brumoso barrio marino. Entre su destartalado pabellon hospitalario, el psiquiatrico para corsarios que han perdido el norte por los cantos de la sirena, el vertedero sobre el que gaviotas y ratas voladoras planean en circulos, los pecios naufragados, los vapores del pescado podrido, las tabernas en donde se trapichea con el polvo blanco, los irritantes graznidos de las aves, un monton de adorables rufianes y algunos pocos observadores honestos. Y en su centro, ordenando todo lo demas, una lapida cuyo epitafio reza: «no hay cadaver». Ciertamente, las aflicciones que azotan La tumba del marinero son mas grandes que la vida (el cancer, como no, pero tambien el lujo del agua caliente y la precariedad material, acompanada siempre de la degradacion etica; la destruccion y el amor...). Aunque, pensandolo dos veces, es de justicia aceptar que la Gorgona que declama en ese dantesco barrio marino, apesadumbrada por la decrepitud de todo lo que le rodea, y de ella misma, aun conserva una buena parte de su inocencia, pues todavia puede distinguir entre el bien y el mal. La moral sigue presente en su espiritu, ¡e incluso llega a sorprenderse de la corrosion adulta! Y acepta que aun hay esperanza... ¿Nada mas lejos de la realidad? Lo dicho: no acepten imitaciones» (Antonio J. Rodriguez) ***** Some reviews: Uno de esos libros que son eso, un libro y no solo una coleccion de poemas. Un fragmento de vida contada en crudo, lleno de cicatrices (literalmente), visceral (literalmente). La enfermedad, la muerte y, pese a todo, la literatura. (Javier Rodriguez Marcos) Conmovido, removido por La tumba del marinero de @lunamonelle. (Andres Neuman) Esta poeta, que controla la distancia entre ella y el lector, sera ya con este texto una referencia de la actual poesia. (Que leer) Desde una escritura desgarrada y corporea, realiza el retrato de la juventud contemporanea y sus miedos y contradicciones a traves de la hendidura de la piel y sus sintomas. La poeta purga y exterioriza para clamarle al cielo y a la muerte. A la vida fugaz y a sus aristas de precipicios y acechos. Luna nos propone un viaje hacia lo que reluce a traves de la honestidad (poetica) y del compromiso. (Hasier Larretxea) Precisamente porque no niega la muerte, ‘La tumba del marinero’ esta llena de vida: una vida intensa, contradictoria, compleja y precaria en la que es dificil no encontrarse, una vida con heridas abiertas, cicatrices, manchas, dudas, miedos y esperanzas. Una vida que Luna Miguel expone, que es la suya (que a ratos es tambien universal) y con la que no busca dar pena ni ejercer la pornografia emocional , sino que es la que es, y que late, respira y siente, y que sobre todo, no pasa de puntillas, sin enterarse... porque entonces, si, habria ganado la muerte. Y asi, parafraseando a Dylan Thomas, “death shall have no dominionâ€. (Carolina Velasco) Como ven, Luna Miguel se niega a asfixiar la superficie blanda de su piscina, desea ver al frio licuando el agua que meses antes le refrescaba la piel y escupe contra esa misma agua cuando hierve y le niega el poder sanador de su blandura. Eso si no esperen poses ni posturitas de poeta atrapada en el malditismo mas barato porque cada una de sus posturas poeticas posee la firme figura de quien conoce lo que significan las palabras. (Sonia Fides) Another marvelous, hideous collection of poetry from Luna Miguel. In a way, the whole book squirms and oozes, speaking of disease and love, seasickness and disgust. But it's not an ugly book - it's a muddy book in the way you can enjoy squishing your feet in spring puddles. We all want to see our insides, even when we're frightened at first glance. And that kind of pull, of the sickness that we feel inside, is the force of Luna's "The Sailor's Grave". (Kevin Cole) La tumba del marinero es un poemario bastantito. Bastantito de largo y bastantito de bueno. Titubea menos, escribe mas, inventa mas. Hay poemas aqui muy bien pensados, o muy bien sugeridos. Tal que “Monogamiaâ€, tal que “Museo de canceresâ€. La tumoracion da cuerpo al poema, lo ensancha para bien con su malestar. Esto es crudo pero no de la crudeza estetica del punk y de la provocacion, sino del rondo de la enfermedad por la vida de la joven. (Lector Mal-herido) Es en sus poemas en prosa donde la poeta profundiza y elabora los mejores poemas. Es ahi donde reside su fuerza y donde arrastra. Donde investiga, desarrolla, rompe y se atreve. Y, lo mas importante, donde nos apetece seguir leyendo y aguardando su proximo poemario. Asi como Luna lleva la imagen de un ancla tatuada en su piel, su prosa poetica lleva tatuada en sus paginas el trazo de la buena poesia, aunque todavia queden algunos poemas por pulir. Afortunadamente, es evidente que la autora conoce el mapa de navegacion y el viaje promete. (Uxue Juarez)