(Rabb) Manche bevorzugen es, den Ausdruck "Rabb" mit "Herr"
zu übersetzen. Angesichts der Tatsache, dass es sich beim Letzteren um
einen biblischen Ausdruck handelt, der sich angeblich auf den Diener
Allahs, den Propheten Jesus, bezieht, wäre es besser, das arabische Wort
beizubehalten, denn das Wort "Herr", welches sich auf Meister, Führer,
Besitzer oder Herrscher begrenzt, kann niemals die umfassende Bedeutung
des Ausdrucks "Rabb" übermitteln. Im Arabischen bedeutet der Ausdruck
"Rabb" der Schöpfer, der Gestalter, der Ernährer, der Einzige, von Dem die
Möglichkeit der Existenz aller Geschöpfe abhängt, und der Einzige, der
Leben gibt und den Tod veranlasst.
دين =(Diin) Das Wort, das allgemein als Religion übersetzt wird ist Diin,
was im Arabischen gewöhnlich auf eine Lebensart hinweist, die sowohl
privat als auch öffentlich ist. Es umfasst alle Handlungen des
Gottesdienstes, politische Vorgänge und detaillierte Angaben zur
Lebensführung und den Umgang.