Epigrammi, Tradotti Dal Greco E Versi Originali... presents a collection of epigrams translated from Greek alongside original verses by Luigi Alessandro Michelangeli. This volume offers a glimpse into the literary landscape of 19th-century Italy, showcasing Michelangeli's skill in both interpreting classical forms and crafting his own poetic expressions.
The work provides insight into the enduring influence of ancient Greek literature on Italian poetry and the artistic sensibilities of the period. Readers interested in classical translations and original Italian verse will find this collection to be a valuable addition to their literary repertoire. This book captures the essence of a bygone era, offering a window into the intellectual and artistic pursuits of its time.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.