When Manfred bullies and teases him, Egbert turns very red. Angry and red. What can one do about it? Egbert has a plan and an adventurous idea ...
Cuando Oscar se burla de el y le molesta, Egberto se pone aún más rojo. Furioso y rojo. Que se puede hacer? Egberto tiene un plan y una idea aventurera...
Wenn Manfred ihn auslacht und ärgert, wird Egbert besonders rot. Wütend und rot. Was kann man da machen? Egbert hat einen Plan und eine abenteuerliche Idee...
Quand Manfred se moque de lui et l'embète, Egbert devient tout rouge. Furieux et tout rouge. Que faire ? Egbert a un plan et une idée audacieuse...
Quando Manfredo fa il prepotente e lo prende in giro, Alberto arrossisce tanto. Si arrabbia e arrossisce. Cosa si può fare? Alberto ha un piano e un'idea avventurosa ...
Reviews
"Very Nice book! My daughter loves it!" -- Amazon Customer Review from the United States
"Muy bien. El libro lo compre para mi niña de 9 años para que vayamos introduciendo el alemán poco a poco. Le gusta y es fácil de leer." -- Amazon Customer Review from Spain
"Die Kinderbücher von Philipp Winterberg et al. zeichnen sich dadurch aus, dass sie neue Perspektiven im Umgang mit essenziellen Themen wie Freundschaft, Achtsamkeit, Akzeptanz und Toleranz sowie Glück eröffnen. Die Illustrationen aller Bücher sind nicht nur kindgerecht bzw. aus Kinderperspektive erstellt, sondern fördern auch Phantasie, Kreativität und Weiterdenken, stärken das Selbstbewusstsein und motivieren dazu, sich intensiver und ergänzend mit dem Thema zu beschäftigen, und das unabhängig von Mutter- und Ziel(lern)sprache" -- Fachverband Chinesisch, CHUN - Chinesischunterricht
"Lustig geschrieben und schön zum selber gestalten...: -) Meiner Tochter gefällt es sehr gut!!! Mehr Bücher in dieser Form, wünschenswert, unbedingt!" -- Amazon Customer Review from Germany
"I got this as a present and it was well received." -- Amazon Customer Review from the United Kingdom
"Wir sehen die Kinderbücher als echte Bereicherung für den Deutsch-Unterricht in der Primarstufe, für den DAZ- Bereich und darüber hinaus als Vorleseempfehlung für alle Eltern und KindergartenpädagogInnen." -- Österreichisches Schulportal
Free Self-Print Editions in 50+ Languages
Egbert Turns Red is available for free in over 50 languages at the author's website. With every purchase of a print edition you support this project and help to keep the free editions available.
More Books by Philipp Winterberg
Am I Small?
In Here, Out There!
Fifteen Feet Of Time
Just like Dad
St. James' Way in a Tuxedo
The Safest Place in the World
About the Author: Philipp B. Winterberg M.A. - Bibliographie
* Je suis petite, moi ? (100+ langues)
* Egbert rougit (50+)
* Ça rentre, ça sort ! (40+)
* Cinq mètres de temps (30+)
* L'endroit le plus sûr au monde
* Compostelle en smoking
* Friendsalarm! Worldwide
Plus: www.philippwinterberg.com
Un livre international pour enfants destiné à tous les pays de la terre
De l'afar au zoulou: le livre d'images Je suis petite, moi ? (ISBN: 1492309818)
a été traduit en plus de cent langues depuis sa parution.
L'histoire de l'auteur Philipp Winterberg est disponible dans une langue
nationale au moins, et ce pour tous les pays de la terre: c'est le premier
livre pour enfants couvrant la totalité du globe.
Dans Je suis petite, moi ?, petits et grands lecteurs accompagnent la petite
Tamia dans un voyage sortant de l'ordinaire, pendant lequel elle découvre
que la grandeur est relative et qu'elle-mème est tout à fait comme il faut.
Magique, selon le magazine spécialisé Eselsohr; Merveilleusement
adapté aux familles et aux jardins d'enfants bilingues, est l'avis du journal
Börsenblatt; quant au magazine littéraire américain Kirkus Reviews, il en
fait ainsi l'éloge: Raconté avec des mots simples et pleins de charme
et des images débordant d'imagination .
Plus de deux cents traducteurs ont déjà travaillé sur le livre international
pour enfants. Les trouver a parfois duré des mois: J'ai cherché un
traducteur tibétain pendant pratiquement un an, raconte Winterberg.
Entre-temps, le livre est disponible dans des centaines de combinaisons de
langues, comme, par exemple, espagnol-tagal ou allemand-tigrinya, une
langue parlée en Éthiopie et en Érythrée et dont le graphisme rappelle des
dessins d'enfants.
Au cours des prochaines années et décennies, le projet du livre international
pour enfants ne cessera de grandir: l'objectif est de faire traduire peu à peu
Je suis petite, moi ? en plus de cinq cents langues.