Ce roman plein d'humour se lit avec l'anglais d'un côté et le français de l'autre.
This funny adventure book reads with English on one side, French on the other side.
Magali traverse la frontière française pour participer à un événement d'escalade. Le problème, c'est que les marmottes ne font pas de l'escalade. Mais, les sangliers, les lapins, les cerfs, les renards, les belettes, les lièvres et les hérissons non plus, et cela ne les arrête pas. Mais comment vont-ils grimper ?
Bruno, Le Cerf Italien, a la réponse. 'C'est l'Italie ! Il n'y a pas de règles. Nous escaladons par n'importe quel moyen.'
Magali et ses amis (Mishka, Henri Le Lièvre, F-F-Foxy, Little Foxy, Puppy Bébé et Chamois Luc) doivent gagner et c'est elle qu'ils choisissent pour escalader le mur. Mais pourquoi ? Elle est la plus grosse !
* * * * *
Magali is going to go further from home than she's ever been before. She's going to cross the French border into Italy to participate in a rock-climbing event!
The problem is: marmots don't rock climb. Neither do boar, deer, foxes, weasels, hare, and hedgehogs yet that isn't stopping them. But, how exactly will they climb?
Bruno The Italian Stag explains it well. 'It's Italy. There are no rules. You get up the rock any way you can.'
Magali and her friends (Mishka, Henri Le Hare, F-F-Foxy, Little Foxy, Puppy Bébé and Chamois Luc) need to come up with a genius plan.
So, what is their plan?
They choose Magali to scale the wall and win the competition for the team. But, why her? She's the fattest one out of them!
Une série sur la confiance en son instinct, l'apprentissage de l'indépendance et la rencontre d'amis inattendus.
A series about trusting gut instinct, learning independence, and unexpected friendships!
Pour 8 à 12 ans (le livre pourrait aussi convenir à des adolescents, voire à des adultes).Ce livre fait partie de la série. Chaque livre de la série peut être lu seul, comme un livre individuel.L'histoire se passe à La Plagne en Savoie, France.Les traductions dans le livre ne sont pas toujours des traductions directes, mais plutôt des phrases qui donnent un sens similaire.
***
For ages 8 to 12 years old (could also be suitable or teens or adult language learners).Each book can be read as an individual book or as part of the series.Set in La Plagne, Savoie, French Alps.The translations are not always direct translations, but rather phrases which give a similar meaning.The books have British spelling.