Ce roman plein d'humour se lit avec l'anglais d'un côté et le français de l'autre.
Pour enfants à partir de 8 ans (pourrait aussi convenir à des adolescents, voire à des adultes).Une activité bilingue pour les parents/grands-parents à faire avec leurs enfants.Plus besoin de s'arrêter pour chercher les mots dans le dictionnaire ! Les traductions sont présentées côte à côte.
Tous les animaux de la compétition pointent du doigt la sale famille d'écureuils. Ils disent qu'ils ont volé leurs munitions. Ils disent que ce sont des tricheurs.
Magali et ses copains (Mishka, Henri Le Lièvre, F-F-Foxy, Little Foxy, Puppy Bébé et Chamois Luc) sont en colère contre les écureuils, aussi.
- Voleurs ! Vous allez plonger grave !
Oh là là. Est-ce que Monsieur Le Pivert, l'arbitre, va régler ça ? C'est du paintball avec des fruits comme munitions, et l'équipe des écureuils malins joue avec des munitions volées !
Une série sur la confiance en son instinct, l'apprentissage de l'indépendance et la rencontre d'amis inattendus.
* * * * *
This funny adventure book reads with English on one side, French on the other side.
For ages 8 years and up (could also be suitable or teens or adult language learners).A bilingual activity for parents/grandparents to do with their children.No need to stop and look up words in the dictionary! The translations are side by side.
All the animals in the queue point at the dirty squirrel family. They say they stole their ammunition. They say they are cheaters.
Magali and her mates (Mishka, Henri Le Hare, F-F-Foxy, Little Foxy, Puppy Bébé and Chamois Luc) are also furious with the squirrels.
'Thieves! You're going down!'
Oh, dear. Is Mr Woodpecker, the referee, going to sort this out? This is paintball with fruit being used as ammunition, and the sneaky squirrel team are playing with stolen ammunition!
A series about trusting gut instinct, learning independence, and unexpected friendships!