Ce roman plein d'humour se lit avec l'anglais d'un côté et le français de l'autre.
Pour enfants à partir de 8 ans (le livre pourrait aussi convenir à des adolescents, voire à des adultes).Une activité bilingue pour les parents/grands-parents à faire avec leurs enfants.Plus besoin de s'arrêter pour chercher les mots dans le dictionnaire ! Les traductions sont présentées côte à côte.
F-F-Foxy et son oncle ont besoin d'aide pour préparer la piste de bobsleigh pour la Grande Soirée de Réouverture. Il faut transporter de nouvelles luges et nettoyer la piste !
Tous les animaux de la montagne vont aider. F-F-Foxy demande à Magali et à son meilleur ami, Mishka, de les aider aussi.
Magali hésite. Ses parents ne la laissent pas sortir la nuit.
Va-t-elle sortir en douce de son terrier chaque nuit pour aider ses amis ?
Une série sur la confiance en son instinct, l'apprentissage de l'indépendance et la rencontre d'amis inattendus.
* * *
This funny adventure book reads with English on one side, French on the other side.
For ages 8 years and up (could also be suitable or teens or adult language learners).A bilingual activity for parents/grandparents to do with their children.No need to stop and look up words in the dictionary! The translations are side by side.
F-F-Foxy and his uncle need help getting the bobsleigh track ready for the Grand Reopening Night. New sleds need transporting and the track needs to be cleaned!
All the mountain animals are coming to help. F-F-Foxy asks Magali and her best friend, Mishka, to help, too.
Magali is unsure. Her parents don't let her go out at night.
Will she sneak out of her burrow each night to help her friends?
A series about trusting gut instinct, learning independence, and unexpected friendships!