Ce roman plein d'humour se lit avec l'anglais d'un côté et le français de l'autre.
This funny adventure book reads with English on one side, French on the other side.
- Eh bien, il faut que je sorte, dit la marmotte.
Les marmottes adultes tournèrent la tête.
- Maintenant ? Où ? dit le papa.
- Au Lac Vert.
- Pour quoi faire ?
- Pour faire du wakeboard.
La mère et le père de Magali échangèrent un regard inquiet.
- Est-ce qu'il y aura des aigles, des renards et des loups, Magali ?
La voix de Magali devint aiguë et grinçante.
- Il y a la règle du sport: On ne mange pas d'autres animaux la nuit ! Je vous l'ai déjà dit !
En fait, les aigles, les renards et les loups sont le moindre des soucis pour Magali. Elle a un autre problème. Elle a découvert un nouveau sport ! Ce nouveau sport lui apporte un nouveau groupe d'amis, différent de ses copains de montagne (Mishka, Henri Le Lièvre, F-F-Foxy, Little Foxy, Puppy Bébé et Chamois Luc).
Maintenant, elle a deux sports et deux groupes d'amis. Mais elle est épuisée. Quelque chose doit céder !
* * * * *
'Uhm. I need to go out, ' said the marmot.
The adult marmots whipped their heads around.
'Now? Where?' Magali's papa said.
'The Green Lake.'
'What for?'
'Wakeboarding.'
Magali's mother and father shared a worried glance.
Magali's father said. 'Are there going to be eagles, foxes, and wolves there, Magali?'
Magali's voice rose high and squeaky. There is a No Eating Other Animals At Night sports rule! I've told you before!'
Actually, the eagles, foxes, and wolves are the least of Magali's concerns. She's got a new problem. She's discovered another sport! This new sport has a group of new friends, separate to her mountain gang (Mishka, Henri Le Hare, F-F-Foxy, Little Foxy, Puppy Bébé and Chamois Luc).
Now she has two sports, and two sets of sets of friends. But, she's exhausted. Something has to give!
Une série sur la confiance en son instinct, l'apprentissage de l'indépendance et la rencontre d'amis inattendus.
A series about trusting gut instinct, learning independence, and unexpected friendships!
Pour 8 à 12 ans.Ce livre fait partie de la série. Chaque livre de la série peut être lu seul, comme un livre individuel.
***
For ages 8 to 12 years old.Each book can be read as an individual book or as part of the series.The books have British spelling.