About the Book
This story is about a clumsy young girl who aspires to be a ballerina and to get on pointe. She works hard at her ballet studies, and when she gets very close to her goal and finally gets the toe shoes she dreams of, her feet quickly grow too big to fit them. How she copes with this setback is the heart of the story. Big Foot is bilingual, English and Spanish, so a child can read either language and can learn words and sentences in another language, especially with the delightful drawings that make the meaning clear. Written by an emeritus professor of education with illustrations by Phoebe Mallory, currently a senior in high school, the poignant story can help a young reader think about what is really important in attaining goals. It is written for children between 7 and 12 years of age. The print is large, so young readers can read independently. When we are young, we dream of becoming a professional ball player, ballet dancer, astronomer, or a rock musician. We want to get the lead in the school play, be captain of the school football team, or get elected class president. Few get to reach these dreams. Sometimes it is because of lack of effort or that others are better at what we aspire to and get chosen. Often it is through no fault of our own: no matter how hard we try, our bodies are too short, our coordination is not good enough, our math skills are weak, our singing voice is not evocative. When young persons face these kinds of setbacks, they might become depressed or give up, change goals, or settle for a related role, becoming the ball person or costume maker. The girl in this story finds another alternative, being altruistic. All royalties from the sale of this book benefit the Unitarian-Universalist Fellowship of San Miguel de Allende, which supports many non-profits in the community. Español Esta historia trata sobre una joven torpe que aspira a ser bailarina y ponerse de punta. Trabaja duro en sus estudios de ballet, y cuando se acerca mucho a su objetivo y finalmente consigue los zapatos con los que sueña, sus pies se vuelven demasiado grandes para ponerse a ellos. Cómo se entrente con este revés es el corazón de la historia. Big Foot es bilingüe, inglés y español, por lo que un niño puede leer cualquier idioma y puede aprender palabras y oraciones en otro idioma, especialmente con los dibujos encantadores que aclaran el significado. Escrito por un profesor emérito de educación con ilustraciones de Phoebe Mallory, actualmente en su último año de secundaria, la conmovedora historia puede ayudar a un lector joven a pensar en lo que es realmente importante para alcanzar los objetivos. Está escrito para niños entre 7 y 12 años de edad. La impresión es grande, por lo que los lectores jóvenes pueden leer de forma independiente. Cuando somos jóvenes, soñamos con convertirnos en peloteros profesionales, bailarines de ballet, astrónomos o músicos de rock. Queremos ser líderes en el juego escolar, ser el capitán del equipo de fútbol de la escuela o ser elegidos presidente de la clase. Pocos llegan a alcanzar estos sueños. Algunas veces es por falta de esfuerzo o porque otros son mejores en lo que aspiramos y son elegidos. A menudo no es por culpa nuestra: no importa cuánto lo intentemos, nuestros cuerpos son demasiado cortos, nuestra coordinación no es lo suficientemente buena, nuestras habilidades matemáticas son débiles, nuestra voz para cantar no es evocadora. Cuando los jóvenes se enfrentan a estos tipos de contratiempos, pueden deprimirse o darse por vencidos, cambiar los objetivos o conformarse con un papel relacionado, convirtiéndose en una recopelota o el fabricante de vestuario. La chica de esta historia encuentra otra alternativa, ser altruista. Todas las regalías de la venta de este libro benefician a la Unitarian Universalist Fellowship de San Miguel de Allende, que apoya a muchas organizaciones sin fines de lucro en la comunidad.
About the Author: LeoNora M. Cohen is emeritus professor of education at Oregon State University. Her research focused on creativity, talent development, coping, and children's interests. At university, Nora was a Latin American Studies major, conducting research in Cali Colombia that greatly helped her Spanish fluency and led her to become a teacher and educator. But what she really loves is writing children's books! Maybe it is because she now has two adorable little grand children. In retirement, Nora spends winters in San Miguel de Allende, Mexico. There, she volunteers with several non-profit organizations that help children and the greater community. To benefit these organizations, she writes bilingual children's books in English and Spanish. All book royalties are donated to these NGOs. She is currently working on her 26th book. Nora invites high school students to illustrate her stories, paying them well for their efforts. She loves mentoring them to grow into professional-level illustrators who create images of the characters and actions that help children understand the story's meaning in both languages. Español LeoNora M. Cohen es profesora emérita de Educación en Oregon State University. Su investigación se centra en l creatividad, desarrollo de talentosos; superación personal, e intereses de los niños. En la universidad, Nora se concentró en estudios sobre América Latina, y llevó a cabo investigaciones en Cali, Colombia. Esta experiencia le ayudó en gran medida en el idioma español y a convertirse en maestra y educadora. ¡Pero lo que realmente le gusta es escribir libros para niños! Tal vez es porque ella ahora tiene dos adorables nietos. Durante su jubilación, Nora pasa los inviernos en San Miguel de Allende, en México. Allá, Nora es voluntaria en varias organizaciones sin fines de lucro que apoyan a los niños y a la comunidad. Para beneficiar a estas organizaciones, ella escribe libros infantiles bilingües en inglés y español. Todas las regalías de los libros son donados a esas organizaciones. Nora está trabajando actualmente en su libro 26. Nora invita a los estudiantes de prepa a hacer las ilustraciones de sus libros, pagándoles bien por sus esfuerzos. A ella le encanta ayudarles para que crezcan y sean ilustradores de nivel profesional, trabajando con ellos para representar el cuento y crear maravillosas ilustraciones de los personajes y sus acciones que ayuden a los niños a entender el significado de la historia en los dos idiomas.