Negro, piel fabricada"LA BIBLIA PESHITTA" EN ESPANOL, TRADUCCION DE LOS ANTIGUOS MANUSCRITOS ARAMEOS. Esta obra esta basada en el texto Peshitta, que es un antiguo manuscrito biblico redactado en arameo, el idioma del Senor Jesucristo y sus apostoles. Es una obra unica en su genero y el primer esfuerzo formal de traduccion al espanol de este manuscrito, que ayudara al lector a entender textos biblicos que hasta ahora no resultaban totalmente claros. El arameo fue el idioma internacional durante la epoca de los imperios asirio, babilonico y persa, y tambien el idioma que el pueblo de Israel adopto como lengua madre desde el exilio babilonico hasta el tiempo de nuestro Senor Jesucristo. Aun se habla en algunas zonas de Irak, Iran, Libano e Israel.
El resurgimiento del interes actual por el arameo biblico se manifiesta principalmente en la traduccion del texto Peshitta al espanol. Este texto, obra cumbre de la literatura aramea, dejo registrado para la posteridad el mensaje del evangelio y de los apostoles en un idioma claro, sencillo y directo, que es el significado de "Peshitta." El arameo era poco conocido para Occidente, pero su uso en el Oriente fue muy extendido, llegando incluso hasta China e India. En la actualidad, los medios nos han dado a conocer la existencia de comunidades arameas en el Medio Oriente, que aun hablan el arameo y conservan su ensenanza basada en el texto Peshitta. Al final de esta obra, el lector podra encontrar una relacion de textos relevantes y tablas de diferencias entre los textos tradicionales del hebreo y griego y el texto Peshitta, que le ayudaran a profundizar en el estudio y entendimiento de la Palabra de Dios registrada en este texto.
BlackBonded Leather
"The Peshitta Bible" is based on the Peshitta text, an ancient Bible manuscript written in Aramaic, the language spoken by Jesus Christ and His apostles. Unique in its genre, this work is the first formal attempt to translate those manuscripts into Spanish.
This version will help the reader better understand certain Bible texts that had not been clearly grasped before. Aramaic was the primary language during the times of the Assyrian, Babylonian and Persian empires, as well as the language adopted as mother tongue by the people of Israel since their exile in Babylon until the days of Jesus Christ. In certain areas of Iraq, Iran, Lebanon and Israel this language is still being spoken.
The current renewed interest in Bible Aramaic is mainly conveyed by the translation of the Peshitta text into Spanish. This work, the ultimate masterpiece in Aramaic literature, left the message of the gospel and the apostles as a historical record in a "clear, simple, straightforward" language, and this is--incidentally--what the word "Peshitta" means.
In the final section of this work, the reader will find a reference to relevant text selections and comparative tables between traditional Hebrew and Greek texts with the Peshitta text. These resources will help the reader conduct an in-depth study and better understand God's Word as recorded in this text.