9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
इसलिये, यह हमेशा था बादल दिन में यह कवर किया, और रात में आग की उपस्थिति.
9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
और जब बादल मिलाप वाले तम्बू से उठाया गया था, उसके बाद इस्राएल के बच्चों कूच. और जगह में जहां बादल निवास, वहाँ इस्राएल के बच्चों उनके तंबू खड़ा किया.
9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
प्रभु के आदेश पर इस्राएल के बच्चों कूच, और प्रभु की आज्ञा पर वे खड़ा किया जब तक बादल मिलाप वाले तम्बू पर निवास के रूप में वे अपने तंबू में विश्राम किया.
9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
और बादल मिलाप वाले तम्बू पर लंबे समय तक ठहरता रहा, तो इस्राएल के बच्चों ने यहोवा की आज्ञा का पालन किया, और यात्रा नहीं की.
9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
और ऐसा ही था, जब बादल तम्बू पर कुछ दिनों था. यहोवा की आज्ञा के अनुसार वे अपके अपके डेरे में रहे, और यहोवा की आज्ञा के अनुसार कूच करने लगे।