9:15 A'r dydd y codwyd y tabernacl, gorchuddiodd y cwmwl y tabernacl, sef pabell y dystiolaeth: ac yr oedd hyd y bore ar y tabernacl, fel yr oedd hi yn gweled tân.
9:15 And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, namely, the tent of the testimony: and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning.
9:16 Felly yr oedd hi yn wastadol: y cwmwl a'i gorchuddiodd y dydd, ac ymddangosiad tân liw nos.
9:16 So it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
9:17 A phan gyfodwyd y cwmwl oddi wrth y tabernacl, yna meibion Israel a gychwynasant: ac yn y lle yr arhosodd y cwmwl, yno y gwersyllodd meibion Israel.
9:17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents.
9:18 Ar orchymyn yr ARGLWYDD yr oedd yr Israeliaid yn teithio, ac ar orchymyn yr ARGLWYDD fe wnaethant wersyllu; tra oedd y cwmwl yn aros ar y tabernacl buont yn gorffwys yn eu pebyll.
9:18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
9:19 A phan arhosodd y cwmwl yn hir ar y tabernacl lawer o ddyddiau, yna meibion Israel a gadwasant wyliadwriaeth yr ARGLWYDD, ac ni chychwynnent.
9:19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
9:20 A bu, pan oedd y cwmwl ychydig ddyddiau ar y tabernacl; Yn ôl gorchymyn yr ARGLWYDD yr arosasant yn eu pebyll, ac yn ôl gorchymyn yr ARGLWYDD aethant ymaith.
9:20 And so it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed.
9:21 Ac felly, pan fydd y cwmwl yn aros o hyd y bore, a bod y cwmwl ei gymryd i fyny yn y bore, yna maent yn teithio: boed yn ystod y dydd neu gyda'r nos y cymerodd y cwmwl i fyny, maent yn teithio.
9:21 And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.
9:22 Neu ai dau ddiwrnod, neu fis, neu flwyddyn, y trigodd y cwmwl ar y tabernacl, gan aros arno, meibion Israel a arosasant yn eu pebyll, ac ni chychwynnent: ond wedi ei gyfodi, hwy a gychwynasant.
9:22 Or whether it were two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, and journeyed not: but when it was taken up, they journeyed