He was already dead, he reflected
Той вече беше мъртъв, помисли си той.
It felt as if it was only now that he had made the decisive step
Имаше чувството, че едва сега е направил решителната крачка
he had finally begun to be able to formulate his thoughts
най-накрая беше започнал да формулира мислите си
The consequences of every act are included in the act itself
Последиците от всяко действие са включени в самия акт
Winston wrote in his diary:
Уинстън пише в дневника си
"Thoughtcrime does not entail death; thoughtcrime IS death."
"Мисловното престъпление не води до смърт; мисловното престъпление Е смърт."
he had recognized himself as a dead man
Той се беше разпознал като мъртъв
now it became important to stay alive as long as possible
Сега стана важно да останете живи възможно най-дълго
Two fingers of his right hand were inkstained
Два пръста на дясната му ръка бяха изцапани с мастило
It was exactly the kind of detail that might betray you
Това беше точно този вид детайл, който можеше да те предаде