Paul Curtis DawPaul Curtis Daw practiced law before becoming a translator. In 2015, the University of Virginia Press published his translation of Evelyne Trouillot's novel Memory at Bay. His translations of stories and other texts from France, Haiti, elgium, Quebec, Reunion, and Swiss Romandy (forthcoming) appear in Words Without Borders, Subtropics, Asymptote Blog, Indiana Review, Cimarron Review, carte blanche, and K1N, among other publications, and in several annual editions of Best European Fiction (Dalkey Archive Press. He serves as an officer and director of the American Literary Translators Association. Read More Read Less
An OTP has been sent to your Registered Email Id:
Resend Verification Code