Olivia LottOlivia Lott is the translator of Luc'a Estrada's KATABASIS (2020, Eulalia Books), which was a finalist for the PEN Award for Poetry in Translation, and the co- translator of Soleida R'os's THE DIRTY TEXT (2018, Kenning Editions). She curates Poes'a e acción on the Action Books blog and her writing on translation has appeared in Kenyon Review, Latin American Literature Today, Reading in Translation, and Words Without Borders. Her translation of Lauri Garc'a Dueñas's 0 was recently named a winner of the 2021 Academy of American Poets and Words Without Borders Poems in Translation Contest. She is a Marilyn Yarbrough Dissertation Fellow in Spanish at Kenyon College and a Ph.D. Candidate in Hispanic Studies at Washington University in St. Louis. Read More Read Less
An OTP has been sent to your Registered Email Id:
Resend Verification Code